景興人——語言的藝術(shù)
——記工程項目部英語翻譯陳佳麗
2019年7月,剛大學(xué)畢業(yè)的陳佳麗懷揣著對未來的美好憧憬加入景興這個大家庭,先后在行政部、管理部、人力資源部輪崗實習(xí),進(jìn)一步了解公司,不斷學(xué)習(xí)和總結(jié)各部門的工作經(jīng)驗,提高自身處理實際問題的能力。作為工程項目部的一名英語翻譯,她工作認(rèn)真,周到細(xì)致,樂于助人。她是我們大家的英語小老師,我們親切地稱她為“小陳老師”。除了在大學(xué)打下的理論基礎(chǔ),加入景興后在車間的實習(xí),更加深了她對造紙行業(yè)的理解和專業(yè)英語的學(xué)習(xí)。她相信,只有終身學(xué)習(xí),才是勝任工作的關(guān)鍵。
“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄?!保瑧阎枬M的熱情、堅韌的性格、勤奮的態(tài)度,等待她的是機(jī)遇和挑戰(zhàn)!機(jī)會是留給有準(zhǔn)備的人的,她抓住了這個機(jī)會。
翻譯工作,說 簡 單 也 簡單,說復(fù)雜也復(fù) 雜 。 中 文和英語作為兩個差異很大的語 言 ,在 翻 譯中,除了語言學(xué)上的差異,還有其背后所代表的文化差異。理論知識要結(jié)合實踐,只有在實踐中才能不斷地磨練自己的水平。
在工作中,她承擔(dān)了如:外國專家工作站紙機(jī)運行資料翻譯;公司馬來西亞項目各類文件(包括土建、環(huán)保、機(jī)械等方面)的翻譯工作。同時,今年3月她成為了第一批前往馬來西亞項目的員工之一,努力為項目的建設(shè)出一份力。
俗話說的好,技多不壓身。在空閑之余她虛心求教、默默學(xué)習(xí)翻譯之外的工作,部門考勤考核、合同及費用管理等。這為她在馬來西亞項目的后勤工作奠定基礎(chǔ),同時她還通過公司微信公眾號向我們展示景興紙業(yè)馬來西亞項目的一點一滴。
作為一名黨員,她在政治上、思想上、行動上與黨保持一致;時刻注意自己的言行舉止,并且不斷學(xué)習(xí)。她積極參加公司、黨委及支部的各項活動,例如演講比賽、操運會計算機(jī)項目比賽、讀書活動等,起到帶頭作用。
自信和執(zhí)著是她的原則,沉著和樂觀是她的處世態(tài)度。她的笑容極具感染力,也許這正是她自身的魅力所在。
- 上一條互動問答
- 下一條景興紙業(yè)召開“人大換屆選舉工作啟動會”